師大新聞
臺師大再推日本人台語課程 一日班帶領學員入門台語
給日本人的一日台語課程「台湾語だョ!全員集合!日本語で学ぶ速修台湾語(台語喔!全體集合!用日語學習的速成台語課)」繼去年後首度辦理後,於今年11月22日再次舉辦,吸引了超過50名的學員報名,一起學習台語的發音、知識、會話、台語文學作品及台語歌。
此活動由國立臺灣師範大學國際台灣學研究中心與臺灣語文學系共同執行的高等教育深耕計畫(總計畫主持人為林巾力教授)的子計畫「台語現代文學的歷史重構與國際化計畫」(子計畫主持人為呂美親副教授)規劃辦理,招收在臺的日本人為學員,並邀請日本一橋大學言語社會科吉田真悟助理教授擔任講師,以全日語教學帶領學員入門台語文。
吉田真悟助理教授提到,在日本也有開設一些教授台語的課程,但除對臺灣很有興趣的學生外,較難招收很多學生,而且學生們的華語程度都不同,但一日課程的學員都是在臺日本人,有一定的華語基礎,可以此為前提進行教學。吉田助理教授也邀請學員分享學習台語的動機,一位學員表示因為父親是臺灣人,而自己在臺灣留學,另一位學員則說自己在學習臺灣的茶葉,學習台語能夠聽懂、更貼近茶農們。
本次一日課程包含台語羅馬字拼音、聲調、基礎單字與會話,也導讀台文詩作〈講一句 罰一箍(講一句 罰一元)〉、〈臭豆腐〉和台語歌〈糞埽車(垃圾車)〉,以實用和結合不同教材的方式教學台語文和作品的意涵,另外也安排與臺灣人師生分組練習會話的時間。
去年的一日課程後,計畫也再辦理兩週一次的春季班、秋季班讀書會「日本人向けの台湾語勉強会(給日本人的台語讀書會)」,由臺文系師資生設計課程及帶領,主要以華語教學,進階教授台語聽說讀寫外,也融合臺灣生活知識、影像等內容,深入以語言探索文化。
已參加過一日課程和讀書會的井田良子學員表示,之前上過其他台語課程,但因為授課對象是臺灣人,同學都聽得懂,只是不會寫台文,但一日課程的同學都是日本人,老師使用日語教授,教材中的詞彙或文法也使用日語解釋,能夠更快、更好理解,很符合外語學習者的需求。而讀書會因為使用自編教材,能夠在學習到臺灣人才知道的在地內容,以及在走讀活動中實際走進市場、廟宇,用台語認識地名、菜名及相關用語。
計畫助理臺文系116級洪億詅同學分享,去年初次舉辦活動後,有三成學員加入讀書會繼續學習台語,並開始嘗試在平常買東西或工作時使用台語。之後子計畫主持人呂美親副教授及師資生團隊也規劃持續以日語編寫台語教材,希望能夠編纂出貼近日本人的學習需求、能從中推廣臺灣在地文化、未來可應用於日本的台語教學的教科書,讓台語的普及再推向國際。(撰稿:校園記者臺文117夏立君 / 編輯:張適 / 核稿:胡世澤)
相關新聞可參考:臺師大推廣台語速修課程 日本語教學搭建臺日語言橋梁
.jpg)
比出「台」手勢進行合照



 新聞投稿 |