travesti
travesti
travesti
點閱人次:673人
圖 新聞投稿
2024-12-12
英語配音競賽 用口說點燃熱情 展現流暢英語力
圖
英語配音競賽於9月30日開始報名,初選期間學生熱烈參與,截至11月3日止已收到72組參賽作品,最終僅以12組成功晉級並於12月6日展開決賽,冠軍組最高可獲得15,000元獎金。
圖
共同教育委員會外文教育組張珮青主任致詞。
圖
有隊伍設計專屬的髮妝造型、使用道具製造音效,讓作品更具特色與感染力。
圖
圖
圖
圖
圖
圖

英語配音競賽於9月30日開始報名,初選期間學生熱烈參與,截至11月3日止已收到72組參賽作品,最終僅以12組成功晉級並於12月6日展開決賽,冠軍組最高可獲得15,000元獎金。本競賽由教務處共同教育委員會外文教育組張珮青主任於開幕致詞,同場更邀請了來自本校及兩所不同學校的專業評審,為參賽者提供專業評語與鼓勵。

競賽吸引來自不同背景的學生參加,共同呈現一場融合多元文化的視聽盛宴。比賽作品涵蓋動畫、真人劇集與卡通等多類型影片,參賽者紛紛發揮創意與實力,融合多種元素,提升演出張力。例如,有隊伍設計專屬的髮妝造型、使用道具製造音效,甚至帶來傳統樂器如月琴進行現場配樂,讓作品更具特色與感染力。

第一名由臺文系117級彭桓恩、陳維亞與周品文奪得,他們熱情演繹動畫《妙妙犬布麗Bluey¬_Unicorse》,展現出色的團隊默契。三人笑說,身為臺文系學生參加英語競賽,初聽或許有些不可思議,但他們放下得失心,專注於練習與團隊合作。最後奪得第一名是意料之外的驚喜。

設計系117級林潔恩、邱靖恩獲得第二名,她們活靈活現地演出《史瑞克三世Shrek the Third》,詮釋即將斷氣的角色令全場笑聲不斷。她們表示,面對陌生的英語配音比賽,最難的是鼓起勇氣報名,從誤打誤撞到產生熱誠,感謝自己當初勇敢踏出第一步,才有接下來的奇幻旅程。

第三名為幼家系劉哲瑋及幼家系章城城以電影片段《尖峰時刻2 Rush Hour 2》奪得;華語系117林洸含、張宥惠及余欣玲以電影片段《神偷奶爸2 Despicable Me 2_ First Date》榮獲佳作。她們分享,過去她們不斷琢磨如何用語調傳遞情緒,在比賽當下,當她們聽到觀眾席傳來陣陣笑聲時,內心感到無比欣慰,這份成就感遠比得到名次更開心,彷彿讓大家真的在看電影,盡情享受觀賞的樂趣。

英語配音競賽以2至3人為一組,旨在透過英語配音訓練學生的聽力及口語流暢度,並提升學習動機與成效。參賽者需自行挑選3至4分鐘的英文影片片段,在不播放原音檔和字幕的情況下,現場為影片台詞配音。評審將從流暢度與團隊默契、英語發音及聲音表現三方面進行評分。

決賽評審分別為國立臺灣大學寫作教學中心胡至柔老師、國立臺灣科技大學語言中心方挺教授及臺師大英語學系曾於萱老師。評比項目及比例為流暢度與團隊默契占40%、英語發音占40%及聲音表現20%。

胡至柔老師點評提到,身為第二外語的學習者,發音是重要關鍵,英語配音時必須先了解聲音的發音位置,在模仿影片的起伏、強弱時,活用臉部及下顎肌肉才能為配音演繹的更生動且貼合原聲。

曾於萱老師則建議,可以多運用語調抑揚頓挫,為角色注入熱情;最後,方挺老師提醒,透過聲音表現情緒是第一步,第二步則是要詮釋角色獨特性;此外,遇到語速快的段落時,要確保流暢和發音精準。

共教外文組張珮青主任表示:「這次比賽競爭激烈,各組都有極為優秀的面向,評審綜合評量下才取得名次共識,有好幾個遺珠之憾。」張珮青主任勉勵進入決賽的15個隊伍,從72組中晉級已是莫大的成就,也歡迎同學關注共教外文組舉辦的英語聊天室、工作坊及每學期相關競賽。(撰稿:校園記者華語系117林洸含、共教外文組 / 編輯:張適 / 核稿:胡世澤)

圖

上一筆
下一筆
上一筆