travesti
travesti
travesti
點閱人次:365人
圖 新聞投稿
2024-11-13
文學院EMI跨文化講座 聚焦日本雙語學制 揭示全球化下的教育變遷
圖
國立臺灣師範大學文學院於11月6日舉辦EMI跨文化講座。
圖
頒發感謝狀。村田麻實(左)與高安結菜(右)。
圖
村田麻實分享在EMI(English as a Medium of Instruction)課程中的學習經驗。
圖
圖

國立臺灣師範大學文學院於11月6日舉辦EMI跨文化講座,邀請來自日本立教大學的交換生分享在EMI(English as a Medium of Instruction)課程中的學習經驗,並與聽眾探討英語在日本文化中的影響力日益增加的現象。

日本立教大學特殊學制DLP,全名為Dual Language Pathway,是一項以英日雙語進行學習的特別學制,旨在培養具備全球視野的人才。DLP主要用英語進修畢業所需的本科專業課程;同時,用日語進行的科目可以根據每個學生的興趣來選修。通過DLP學習積累的日語和英語的高級運用能力,加上豐富的專業知識,培養靈活應對全球化社會所面臨的問題的能力。

這種課程方式與日本學生傳統學習英語、進行的英語考試不同,講者們認為此種學制豐富了日本學生對英語的視野,及對英語能力的擴展。他們提到,傳統英語考試注重形式而非應用,他們會有老師特別幫忙準備考試,透過反覆練習,注重文法、閱讀、聽力及寫作這些固定而制式的考題,獲得好成績;即使在考試中獲得高分,其實也學不到實際有用的知識。

這些講者認為,日本的英語教育制度因過於制式,造成平均英語水平並不理想。而日語中大量使用的「和語」,即日語化的英語詞彙,雖然頻繁出現,但往往發音及含義不盡相同,也增加了學生學習英語的困難。因此,透過DLP學制,他們看到日本英語教育的缺失,同時也認為日本大學英語教育規劃之進步,對他們來說造成很大的改變及幫助。

文學院張君川老師提到,他認為日本近年來除了提倡EMI課程,也藉由交換學生計劃,使學生達成特定程度以上的英語能力。提供學生們「鼓勵學習、提供動機的良好英語口說環境」非常重要,EMI課程不僅是一個學習媒介,更是讓學生們學習「如何自學英語(how to learn English by ourselves)」的重要管道。如同臺師大文學院正在努力的方向,不只希望課程單純傳遞知識給學生,更期許學生能夠在畢業前,充分具備將來出社會所需的能力,預備足夠的資本在社會上闖蕩。

英語115的柯曉攸同學表示:「今日講座內容讓我獲益良多,因為我平常也是喜歡選修EMI課程的人,看到別的國家對於EMI課程不同的運用、規劃方式感到很新奇;日後如果還有相關講座活動,我也會踴躍參加。」

一直以來,文學院十分重視雙語教育,舉辦雙語活動更是不遺餘力。本次活動希望學生藉由跨文化交流,了解不同國家的教育趨勢,及雙語課程廣泛的應用及幫助。未來,文學院也會積極舉辦更多EMI相關活動,歡迎同學踴躍報名。(撰文:校園記者英語115王姿晨 /編輯:張適/核稿:胡世澤)

追蹤文學院相關活動訊息,歡迎搜尋加入以下 IG 帳號: cla_emi_programcla_ntnu

上一筆
下一筆
上一筆