travesti
travesti
travesti
點閱人次:4560人
圖 新聞投稿
2024-03-25
影音》臺師大與雅美(達悟)族人共同再現「拍手歌會」讓年輕族人唱部落的歌
圖
「拍手歌會」(karyag)於3月23號在臺師大禮堂登場(陳耀恩攝影)。
圖
臺師大吳正己校長致詞。
圖
臺師大民音所呂鈺秀教授(右)與雅美(達悟)族人syaman Macinanao謝永泉。
圖
圖
圖
圖
圖

為積極復振原住民族傳統古調,臺師大2022年開始與原住民族委員會合作,透過民族音樂研究所的學術及教學專業,以及蘭嶼雅美(達悟)族人努力學習,「拍手歌會」(karyag)於3月23日在臺師大禮堂登場。與會人員包含總統府孫大川資政、國立臺灣文學館林巾力館長、國立傳統藝術中心臺灣音樂館賴世哲館主任、臺師大吳正己校長、宋曜廷副校長、音樂學院廖嘉弘院長、原住民族研究發展中心汪明輝主任及校內外多位學者及族人都共襄盛舉。

「jidangonorilaya jidangayiyingi kapalamoamolon ta da malowaji kakmana so vaci a omiing rana」(我們盡力來拍手,就如同杵小米時的迴響聲。)拍手歌會(karyag)是傳統雅美(達悟)族年輕男女社交場合中的餘興節目,夏夜月圓之際,在高屋(makarang)中唱歌、聊天,氣氛歡樂。拍手歌謠演唱難度甚高且節奏交錯,顫音如同海浪拍打沿岸,其綿長悠遠拖音技巧如波光粼粼海面,演唱者須富有演唱技巧將優美的古語歌詞意涵融會貫通,才能完整表達情感。

臺師大吳正己校長致詞表示,臺師大從112學年度起成為原住民族師資培育重點大學,校內大約有近300名原民學生,我們不但成立相關行政體系支持,同時也與公部門體系合作復振原住民族文化,今天是雅美(達悟)族古謠成果發表會,希望大家持續關注原住民族文化。音樂學院廖院長也補充,師大音樂節除了邀請國際音樂學者合作,更關注原住民族音樂議題,希望透過音樂打破國界。

臺師大民音所呂鈺秀教授表示,「原住民族古謠應該在部落間代代傳唱,讓族人唱自己的歌,感受古調語言音律之美,內化並創造更多美好的音樂。」20年前從學術出發,選擇有口述歷史背景及歷史價值意義高的拍手歌會為蒐集研究主題,系統性的錄音保存及歌詞翻譯放置博物館保存,「讓年輕人唱自己的歌。」

雅美(達悟)族人syaman Macinanao謝永泉也感嘆,隨著時代變遷傳統建築消退,古謠不在族人間傳唱,主動邀請呂教授展開合作計畫,希望結合臺師大之前研究,招募族人開始復振計畫。為了完整呈現復振拍手歌會過程,臺師大透過影片展現拍手歌會歷史脈絡。此外,為了體現族人生命故事及學習古謠過程,呂教授擔任引言人,利用問答讓族人分享拍手歌會對於族人的意義,讓文化走進觀眾。

音樂學習需要長時間浸潤,呂教授配合蘭嶼當地產業結構選擇在冬天密集指導。雅美(達悟)族人syapen Mazngang廖清福表示,「小時候聽過長輩唱過karyag,但是後來就沒有了,為了延續古謠,我們克服強烈東北季風參與聚會練習,復振拍手歌會是大家共同的責任。」「可以唱自己的歌,感到既期待又振奮,通過學習古謠,了解蘭嶼文言文字之美,歌謠傳達意境且感染力強。」雅美(達悟)族人si Ladang謝恩期這麼說。

「在臺灣聽不到達悟族人的音樂,對於今天的饗宴感到很興奮也很感動。」來自英國的Josh這麼說。「我們很愛蘭嶼的文化與傳統,也認識今天表演的歌者,所以買票支持傳統音樂復振。」現場觀眾表示。

「inapapozongan ka nomeykazivozivo meykaranaranow omraporapong sya lapolapoyain」(十人大船由千百人用手托著拋出。) 要成功復振頻危古調發表會,需要有系統的回溯相關文獻,用嚴謹的學術探察,建立脈絡。再透過臺師大教學專業,培育相關族人有組織學習成為古謠種子。最後,透過族人再吸收內化成為教學能量,傳承給下一代。(撰文:校園記者華語碩林姿均 ∕ 編輯:張適 ∕ 攝影:華語碩林姿均、陳耀恩 / 核稿:胡世澤)

延伸閱讀》》臺師大與雅美(達悟)族人攜手拯救「拍手歌會」 3/23感動演出

圖

上一筆
下一筆
上一筆