travesti
travesti
travesti
點閱人次:847人
圖 新聞投稿
2023-05-18
文學院跨文化講座 地理系Muca老師分享跨國教學經驗
圖
Muca老師為荷蘭和土耳其混血,在多元文化交織的家庭成長,從小就希望看看家鄉以外的地方。
圖
文學院陳秋蘭院長致贈禮品。
圖
同學認真聆聽講座,分享心得。
圖
圖
圖

國立臺灣師範大學文學院5月17日舉辦跨文化英語系列講座,邀請地理系Muca老師以「Teaching geography across different continents」為題,分享自己在世界各地教書的經驗。文學院陳秋蘭院長也到場致贈禮品,並與圖書館廖學誠館長一同出席聆聽Muca老師的精彩故事。

Muca老師為荷蘭和土耳其混血,在多元文化交織的家庭成長,從小就希望看看家鄉以外的地方。他決定學習地理,去過香港、上海、日本、土耳其等地旅遊,最後選擇在香港中文大學取得博士學位。

提到不同地方的學生差異,Muca老師認為,臺灣學生普遍害怕講英文,需要花較長時間讓同學在課堂開口。學生對他英文授課的理解程度,平均會從課前的50%到70%,上升至課後的80%到95%。他表示自己也不是英文母語者,「你們的能力比你們以為的還優秀。」

相較之下,荷蘭學生在課堂上較活躍,容易激盪創意性思考,但功課部分沒有臺灣學生積極。荷蘭的成績系統分為1到10分,多數學生只追求剛好及格的6分,將更多心力放在課外社交活動上。

關於地理教學方面,Muca老師強調實地考察的重要性。透過親身觀察,學生能將理論連結生活經驗,覺察地理知識與現實社會的關聯。他也宣傳,地理系5月18日將舉辦「印尼境外教學交流考察團說明會」,邀請有興趣者前來參加。

「我熱愛地理,熱愛與來自不同地區的學生交流。」Muca老師注重每一位學生的上課感受,例如他不會用荷蘭語和當地學生對談,而加深與其他國際學生的語言隔閡。他包容不同地區的文化差異,讓同學自在融入課堂氛圍。

現場聽眾提問,如何提高學生課堂活躍度。Muca老師回答,當一名學生踴躍參與而得到正面回饋,就能連帶影響其他同學的參與意願。他習慣以鼓勵取代強迫,期待與學生進行自然且真誠的互動。(撰文:校園記者社教115羅卉昀 ∕ 編輯:張適 / 核稿:胡世澤)

上一筆
下一筆
上一筆