travesti
travesti
travesti
點閱人次:1361人
圖 新聞投稿
2023-03-08
影音》英語系張貴興校友獲頒美國紐曼華語文學獎 「感謝臺灣的支撐」
圖
美國「紐曼華語文學獎」2023年頒給出身婆羅洲的臺灣作家、臺師大英語系張貴興校友。他感謝臺灣的環境與支持,讓他得以持續創作,也期望有更多國際文學獎項注意到臺灣。(休士頓台灣書院提供)
圖
英語學系69級張貴興校友(右),是勇奪臺灣、馬來西亞、香港文學大獎的馬華文學作家,曾於2021年榮獲第21屆傑出校友,從吳正己校長(右)手上接下獎座。
圖
張貴興校友上台領取美國纽曼華語⽂學獎。圖/胡金倫提供

國立臺灣師範大學第21屆傑出校友、英語系69級張貴興校友,3月4日在美國紐約領取「紐曼華語文學獎」,好消息傳回母校,師生與有榮焉,張貴興校友是來自馬來西亞、在臺灣度過46年時光的作家,他感謝臺灣的環境與支持,讓他得以持續創作,也期望有更多國際文學獎項能注意到臺灣。(延伸閱讀》第21屆傑出校友、雨林文學作家張貴興

紐曼華語文學獎(Newman Prize for Chinese Literature)是美國第一個以推崇華語文學為目的的文學獎項,表彰以散文或詩歌書寫人類心靈的傑出成就,每兩年頒發一次,凡以華文寫作的作家皆有資格參加。去年春天,五名學者專家組成的評審團提名人選,10月26日以透明的投票方式,選出張貴興校友為本屆獲獎者。

第8屆頒獎典禮在奧克拉荷馬大學(University of Oklahoma)舉行,由張貴興校友領取獎項,他也是繼楊牧、朱天心之後,第三位獲得此獎的臺灣作家。

張貴興發表得獎感言表示,在臺灣和海外雖然也得過一些文學獎,但紐曼華語文學獎對他意義非凡,原因就在「華語」這兩個字,「紐曼文學獎的評審委員閱讀的,不是二手翻譯,而是原汁原味的中文」。

生於馬來西亞婆羅州砂勞越的張貴興說,他唸的是華文學校,除了英文外,其餘科目都是華語授課,加上當地有多份華文報章提供當地文藝青年創作園地,讓他從初中開始就發表不少作品。

他回憶創作歷程表示,砂拉越的華人人口雖然只有30萬,但華文報章銷路頗佳,最多的時候曾經有7家華文報章。這些華文報章每天提供副刊版面,讓當地文藝青年發表創作,而且需求量很大。他從初中開始向這些無稿費的文藝副刊投稿,一直到1976年赴臺灣升學,始終維持著華文書寫的習慣。

他說,如果不是當地華人的堅持、小學的華語基礎教育、中學時期每周5節的華文課、報章上大量發表習作的空間,他大概不會以華文創作,「甚至會成為一個連華語都不太會講的華人」。他生長在異國,因為祖父輩的固執和某種尊嚴,始終在典型的華人社會中成長、接受過不是很正統的華語教育,也一直以華語書寫為榮。

20歲離開家鄉來到臺師大英語系求學的他說,「接觸到外國文學後,進一步擴展了文學視野,讓我追隨一些前輩在臺灣升學,延續了我的創作生涯」。

張貴興致詞表示,如果一輩子留在婆羅洲,可能早已放棄文學創作。他今年66歲,生命中超過三分之二是在臺灣渡過。雖然小說背景大部份在南洋,「但我今天能夠持續創作,要感謝臺灣的環境和支撐」。他曾說過,如果他死了,願意把心留在臺灣,讓濁軀回歸婆羅洲,就像蕭邦一樣心留祖國。

1982年成為中華民國公民的張貴興說,臺灣很小,但這塊土地有許多傑出人才。因為臺灣的小,他們的成就也被縮小了。他希望除了紐曼華語文學獎,能有更多外國文學獎項能注意到臺灣。

張貴興的小說作品「群象」英譯本預計在下半年推出。(資料來源:中央社、聯合報、休士頓臺灣書院 / 編輯:胡世澤 / 核稿:鄧麗君)

上一筆
下一筆
上一筆