travesti
travesti
travesti
點閱人次:1134人
圖 新聞投稿
2023-03-03
英語是EMI課程的唯一語言?以卡達EMI學生的態度為例
圖

【本篇報導由師資培育學院 柯琦(Keith M. Graham)專案助理教授研究團隊提供】

本研究調查了卡達國際分校(IBC)的學生,對在全英語授課課程(EMI)中使用阿拉伯語的態度。研究者發放問卷給57名工程學學生(44名阿拉伯語者、13名非阿拉伯語母語者)以調查他們對EMI的態度。數據分析使用描述性統計、單樣本t檢驗和質性分析演繹法。總體而言,調查結果顯示,學生普遍接受在IBC中使用阿拉伯語,並支持將英語作為教學語言而非EMI的單一語言。特別是對於非阿拉伯語母語學生而言,他們儘管不會說這種語言,仍對在IBC課程中使用阿拉伯語持中立態度。研究也發現阿拉伯母語學生對阿拉伯語使用於不同學術領域的態度有所不同:阿拉伯語的使用在政治學/歷史中最受青睞,在數學中最不受歡迎。阿拉伯語母語學生表示,在「課堂討論」中對阿拉伯語的使用持正面態度,但對它在「講座、閱讀和作業」中的使用持中立至負面態度。有鑑於此研究結果,建議政策制定者、大學行政人員和IBC教師應採用將英語作為教學語言,而不是將其視為EMI課程中的唯一語言。


跨語言(translanguaging)的技巧被廣泛運用於教育場域以幫助學生搭建知識鷹架、促進討論、拉近距離、及建立多語者的自我認同。過去在卡達IBC的跨語言研究顯示,教師對於在EMI課程中使用阿拉伯母語的態度分歧,然而從學生角度出發的看法尚未被研究。因此本研究對57位工程學學生的態度進行量化分析與質化分析,歸結出以下幾點重要發現:(1)學生總體而言,對跨語言在EMI的使用抱持著正面的態度。(2)在不同學科及活動中,對阿拉伯母語的使用態度不一致,如:在政治學/歷史中最受青睞,在數學中最不受歡迎;在課內討論中受歡迎,在作業中最不被看好。(3)對於阿拉伯語在EMI的使用,非阿拉伯母語學生的接受程度較母語學生低。有些學生宣稱此做法讓他們產生孤立感,有些人則認為此為多語環境的正常現象。有鑒於這些研究發現,研究者建議行政人員及授課老師在EMI課程中應針對當地文化進行跨語言的調整,不應吹捧單一語言的授課方式。另外,為消弭國際學生的孤立感,使用單一語言絕非最佳的解決辦法,我們應鼓勵國際學生學習當地語言,提升他們對於多語課室的接受度。

原文出處:

Graham, K. M., Eslami, Z. R., & Hillman, S. (2021). From English as the medium to English as a medium: Perspectives of EMI students in Qatar. System, 99, Article 102508. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102508

本文出處:研究發展處研究亮點

原始連結:https://rh.acad.ntnu.edu.tw/tw/article/content/192


柯琦(Keith M. Graham) 專案助理教授 | 師資培育學院現任國立臺灣師範大學師資培育學院專案助理教授,教授「雙語教育概論」、「雙語教材教法」、「雙語教學應用與實作」、「雙語教育之課室英語」四門課程。至今已發表了多篇雙語教育、全英語課程與國際教育相關的期刊論文與專書。

上一筆
下一筆
上一筆