travesti
travesti
travesti
點閱人次:1218人
圖 新聞投稿
2023-02-22
英語系黃美金教授獲推展本土語言終身奉獻獎 地科系蔡安理校友用臺語講天文學
圖
臺師大英語系退休教授黃美金畢生投入族語研究及傳承不遺餘力,獲得終身奉獻獎殊榮。
圖
112年表揚推展本土語言傑出貢獻獎頒獎典禮,教育部潘文忠部長頒發個人獎(左:林文欽社長、右:蔡安理博士)
圖
教育部展示獲獎者得獎事蹟(照片提供:地科系李悅寧助理教授
圖
響應221世界母語日慶祝儀式(客家委員會范佐銘副主委、教育部潘文忠部長、原住民族委員會林碧霞副主委、文化部陳登欽主秘)
圖
教育部潘文忠部長致詞
圖
英語系退休教授黃美金畢生投入族語研究及傳承不遺餘力,獲得終身奉獻獎殊榮。
圖
臺師大地球科學系兼任助理教授蔡安理(右)獲得推展本土語言傑出貢獻獎個人獎。

教育部於2月21日頒發「推展本土語言傑出貢獻獎」,臺師大英語系退休的黃美金教授致力族語研究30餘年,獲得「終身奉獻獎」殊榮;地球科學系博士班校友蔡安理在地科系開設「臺語天文學」課程,林文欽創辦前衛出版社,成為本土作家的出版基地,都獲頒個人獎。

為保存臺灣各族群語言的多樣性,共同推展本土語言的復振與發展,並響應聯合國教科文組織倡定2月21日為「世界母語日」,教育部自97年起每年頒獎表揚對本土語言推展具重大貢獻的團體與個人,今年表揚包含1名終身奉獻獎、7名個人獎及3組團體獲獎者,由部長潘文忠親自頒獎,感謝對於推展本土語言的無私奉獻。

為表彰一生致力傳承本土語言的傑出奉獻者,教育部於110年增設「終身奉獻獎」,今年由臺師大英語系退休教授黃美金獲得殊榮。黃美金教授36年的學術及教學生涯,全然奉獻給原住民族語言,將畢生心力投入臺灣南島語言田野調查、語料採集及研究工作,積極參與政府部門族語復振工程,培育人才薪火相傳,以語言學者的角色肩負族語傳承使命,致力甚深,樹立了非凡的成就及典範。

黃美金教授並非原住民,本來研究重點放在華語及英語教學,但在美國取得語言學博士學位後,指導教授建議她,回臺後不用再研究華語,因為華語不會死,應好好研究正在消失中的原住民族語言。她返臺任教於臺師大,先是深入苗栗縣泰安鄉進行田野調查,從此愛上族語,全心投入族語復振之路;她認為要延續本土語的生命,不能只在教室中學習,更要在家裡、路上說出口,讓語言存活在日常生活之中。

黃美金發表得獎感言,認為這個獎項屬於所有一同研究族語結構、撰寫3套族語叢書,以及協助保存語料和音檔的語言學家們;她並說,雖然族語復振已慢慢步入軌道,但尚未完全落實,族語雖成為國家語言,但使用的環境並未顯著增加,部落長者卻不斷凋零,許多珍貴的語言與文化資產正逐漸消失。

本年個人獎獲獎者當中,不乏於專業領域善用及發揚本土語言,表現傑出、無私貢獻者,包含臺師大國際臺灣學研究中心推薦的林文欽社長,40年前在臺灣母語出版環境艱鉅的時代下,獨立創辦前衛出版社,以臺灣本土人文、社會科學、語言文學等主題作為「臺灣學」出版的核心,打造各式本土語文出版品的經典,影響甚深甚廣,實有時代意義的貢獻。

地科所博士生、中央大學天文所博士後研究員蔡安理蔡安理,拓展了母語在科學領域的應用,讓對科學有興趣的人開始學習本土語言,亦運用社群媒體吸引對本土語言有興趣的人開始接觸科學,培養學生具備母語科普能力,以此方法延續及復振母語的生命,實屬難得。

她從2020年12月開始,每天用臺語翻譯一篇美國國家航空暨太空總署(NASA)的科普文章,推出「逐工一幅天文圖」,至今已翻譯了700多篇;她也製作不同類型的臺語天文節目,並於地科系開設「臺語天文學」課程。

蔡安理指出,翻譯最困難的是描述、解釋天文學現象,必須建立臺語科學學術詞彙,許多事情都須「開疆闢土」,但她認為,生活、藝術、文學、音樂都可以用母語表達,唯獨碰到科學專業就不行,這不是一種正常的語言現象。

蔡安理發表得獎感言謙虛表示,爸媽從小和她講臺語,前輩們努力整合臺語書寫系統,加上許多學者的協助,她才有辦法用臺語翻譯天文學,進而開課訓練學生用臺語講科學;她說,今天得到的應是一個團體獎,因個人只占了小小一部份。

教育部長潘文忠致詞指出,所有得獎者都經過長久打拚,為母語保存用盡心力;他並說,國家語言發展法的立法是一項重要里程碑,政府也持續投入經費,並將本土語言列入中小學課程,希望「說我們的話」成為臺灣的主流價值。(資料來源:教育部、中央社、自由時報 / 編輯:胡世澤 / 核稿:鄧麗君)

上一筆
下一筆
上一筆