|
師大防疫快訊:
調整校園防疫措施(112/02/16)
一、有關「111學年度第2學期因應嚴重特殊傳染性肺炎教學相關防疫措施」,請詳見教務處公告(網址:https://reurl.cc/ZXO52Q)。
二、依教育部最新防疫規範,學校指定場所規定仍應戴口罩:健康中心、交通車,相關防疫規範,請詳見健康中心網頁(網址: https://reurl.cc/XL6YAj) 。
三、辦理活動,取消「超過250人以上之活動需提交防疫計畫書,經『防疫專責小組』審核通過後始得辦理」之規定。
NTNU Pandemic Safety Measures Announcement
Updated COVID Prevention Measures(Feb. 16, 2023)
1. For more information on COVID-19 Prevention Measures Related to Classes in Spring Semester of 2022-2023 Academic Year, check out the announcement on the Office of Academic Affairs website at https://reurl.cc/n7zj2e.
2. According to the Ministry of Education's latest prevention regulations, wearing masks remains mandatory at designated school locations: Health Center and shuttle buses. Visit the Health Center website for more details (https://reurl.cc/XL6YAj).
3. Cancellation of the requirement to submit a pandemic prevention plan for large-scale events with over 250 attendees to the school's COVID-19 Task Force for prior approval.
【教務處防疫公告】因應COVID-19疫情教務相關措施(2023-02-15)
依據教育部111年11月30日修正之「大專校院因應嚴重特殊傳染性肺炎防疫管理指引」及本校111年6月13日公告之「嚴重特殊傳染性肺炎防疫守則暨持續營運計畫」及中央流行疫情指揮中心112年2月9日公告實施室內口罩鬆綁措施等規定,本校111學年度第2學期採實體授課,教學相關防疫措施如下,請配合遵守:
一、授課方式:
二、確診或快篩陽性個案及其接觸人員入班上課原則:
三、校園防疫措施將因應疫情發展並依據中央宣布調整應變,請隨時關注本校防疫專區與教務處網頁公告之各項訊息,以便即時掌握最新防疫資訊。
【Announcement】University COVID-19 Measure
Pursuant to the amendments of the November 30, 2022 Ministry of Education Announcement on Covid-19 Prevention Guidelines, NTNU Covid-19 Prevention and Operational Measures of June 13, 2022, and the announcement made by the Central Epidemic Command Center (CECC) on February 9, 2023 relaxing mask-wearing rules, NTNU in person classes of the Spring 2023 Semester shall abide by the following rules:
I.Course Format:
II.General guidelines on class attendance for confirmed cases and those in close contact with such cases:
III.University measures will be amended based on the development of the pandemic and the adjustments announced by the CECC. Please continue to follow the websites of the university and the Office of Academic Affairs for the latest updates.
【健康中心防疫公告】自2月20日放寬室內戴口罩之通案性規定
配合中央流行疫情指揮中心宣布自2月20日放寬室內戴口罩之通案性規定及教育部自3月6日起,配合放寬各級學校校園室內戴口罩規定,本校111-2學期將採取以下因應措施,並依相關單位公告而滾動式調整。
2月20日至3月5日
‧室外空間(室外場所)得免全程佩戴口罩。
‧室內空間(室內場所)應全程佩戴口罩,但如屬(1)從事運動、唱歌、拍攝個人/團體照、用餐、飲水時(2)直播、錄影、主持、報導、致詞、演講等談話性質工作或活動之正式拍攝時(3)進行歌唱、舞蹈或吹奏時,得免戴口罩,但應隨身攜帶或準備口罩,且於上述活動開始前及結束後,仍須戴口罩。
‧餐廳從業人員應全程佩戴口罩。
‧自主防疫、自主健康管理期間請全程佩戴口罩,維持社交距離,有飮食需求時可暫免佩戴口罩,並於用畢立即佩戴口罩。
‧如本身有相關症狀或與不特定對象無法保持社交距離時,仍應戴口罩。
3月6日起
‧學校健康中心、交通車等比照指定場所之規定,應全程佩戴口罩。
‧針對特定場域(如實驗室或餐廚等)或部分課程(如餐飲實作課或實驗課等),依其性質原本即自行訂有應佩戴口罩之規定。
‧自主防疫、自主健康管理期間請全程佩戴口罩,維持社交距離,有飮食需求時可暫免佩戴口罩,並於用畢立即佩戴口罩。
‧有發燒或呼吸道症狀者、人潮聚集且無法保持適當距離或通風不良之場合,建議要戴口罩。
‧其餘校內室內場所/空間,實施自主佩戴口罩措施。
健康中心 敬上
NTNU will be adopting the following measures, to be adjusted on a rolling basis, for the 2022-2023 spring semester in line with the CECC’s announcement to relax the regulations on indoor mask-wearing starting February 20 and the MOE’s relaxation on indoor mask-wearing on campuses starting March 6.
February 20 to March 5:
‧Masks are not required outdoors.
‧Masks are required indoors except in the following situations, but you should carry one or have one readily available and wear it before and after: (1) when exercising, singing, taking individual/group photos, eating or drinking; (2) when engaged in speech delivery activities or events like livestreaming, videorecording, emceeing, reporting, giving speeches or lectures; and (3) when singing, dancing or playing an instrument.
‧Cafeteria/restaurant staff should wear a mask at all times.
‧Wear a mask during a self-initiated prevention period or self-health management, maintain social distancing, and only remove masks temporarily when eating or drinking.
‧Masks are still required if you have respiratory symptoms or it is not possible to maintain social distancing with unknown persons.
From March 6:
‧Masks are required at designated spaces such as the NTNU Health Center and on shuttle buses.
‧Specific venues (laboratories or kitchens) or certain courses (culinary or laboratory classes) should follow their respective mask-wearing regulations depending on their nature.
‧Wear a mask during a self-initiated prevention period or self-health management, maintain social distancing, and only remove masks temporarily when eating or drinking.
‧Masks are recommended for people with a fever or respiratory symptoms, in crowded situations where maintaining appropriate distance is difficult, or where ventilation is poor.
‧Voluntary mask-wearing measures will be implemented in all other indoor places/spaces on campus.
Health Center