travesti
travesti
travesti
點閱人次:876人
圖 新聞投稿
2022-03-07
梁實秋文學大師獎 3月12日將頒獎
圖
散文大師首獎楊渡與翻譯大師首獎馬耀民將發表專題演講。(網路截圖)

文學家楊渡的《未燒書》、翻譯大師馬耀民的《北海鯨夢》分別奪得國立臺灣師範大學全球華文寫作中心主辦的第34屆梁實秋文學獎散文大師與翻譯大師首獎。此次共計有25位文學大師角逐20萬元的散文大師與翻譯大師首獎得主。主辦單位將於3月12日在國家圖書館舉行頒獎典禮,散文大師首獎楊渡與翻譯大師首獎馬耀民將發表專題演講。

競爭激烈 放眼全球

本屆的文學獎競爭十分激烈,散文大師長名單不僅有來自美國的哈金、來自香港的董橋、韓麗珠、黃可偉,台灣筆耕多年的張大春、周芬伶,以及中生代的馬翊航,遍及各地、各個世代的傑出散文家。翻譯大師長名單則有長年譯介外國詩歌的詩人陳育虹、翻譯大量優秀作品的宋瑛堂、李斯毅、葉佳怡等譯者,以及台大外文系教授馬耀民。

除了首獎之外,散文大師獎優選還包括:周芬伶《雨客與花客》、張大春《我的老台北》、董橋《文林回想錄》與韓麗珠《半蝕》。翻譯大師獎優選包括:李斯毅《慾望莊園》、陳育虹《淺談》、葉佳怡《消失的她們》與顏湘如《消失的另一半》等書。

臺師大全球華文寫作中心主任須文蔚表示,今年共收到61本著作角逐梁實秋文學大師獎,其中有12件(佔19.6%)的作者來自海外,如香港、中國大陸、馬來西亞、美國等地,足見梁實秋文學獎深耕多年的影響度,以及本屆參考國際重要文學獎所修訂的獎制,都能促進好書傳播,也將文學獎項的格局放眼全球、輝映當代。

本屆評選委員包括國內知名作家、學者與各大出版社總編輯,散文大師組為徐國能、陳義芝、陳志銳、陳國球、鍾怡雯;翻譯大師組為高天恩、張瓊惠、梁欣榮、梁孫傑、單德興。複審委員還敦聘了:吳嘉敏、李秀娟、林為正、強勇傑、謝志賢、王盛弘、言叔夏、張惠菁、曾文娟等名家。

頒獎典禮 大師演講

梁實秋文學大師獎訂於每年九月舉辦,除了文學大師的徵件活動,同時設有師大翻譯獎的徵稿,提供有志翻譯的人一展長才的平台,而今年度將英翻中改為越文翻中,也是反思世界語言不應是只有英文,期望透過梁實秋師大翻譯獎,能達到推廣亞洲語言的效果。

頒獎典禮將在3月12日於國家圖書館三樓國際會議廳舉行,頒獎當天安排散文大師首獎楊渡與翻譯大師首獎馬耀民的專題演講,歡迎關注華文散文與翻譯的朋友的到場。(資料來源:臺灣醒報 / 編輯:黃樂賢 / 核稿:胡世澤

上一筆
下一筆
上一筆