travesti
travesti
travesti
點閱人次:1913人
圖 新聞投稿
2015-02-23
十六年磨一劍 國文系校友馬森以《世界華文新文學史》創造不朽
圖
圖
圖

【公共事務中心羅雅璿報導】「文學是我的愛人,為她寫一本書是我今生的寄託!」2月10日下午,國立臺灣師範大學國文系校友、作家馬森現身臺北金石堂城中店,在《世界華文新文學史──中國現代文學的兩度西潮》新書發表會上宣傳即將出版的百萬字巨著;馬教授的許多文壇好友也紛紛前來致意,場面熱絡感人。

今年高齡八十三歲的馬森,畢業於師大國文系及國文研究所,身兼小說家、戲劇家和文學評論者等多重身份,並曾先後任教於師大、成大、佛光和東華大學;名作有小說《夜遊》等,曾任《聯合文學》總編輯。

馬教授坦言,他自1991年起就想要寫一部「華文文學史」,雖然學界已有如《中國文學史初稿》和《中國文學發展史》等著作,市面上也不乏新編的文學史書籍,但「大陸人寫文學史終究未能擺脫『大中原心態』,書寫時常會不自覺地排除邊疆地區;臺灣人寫文學史則往往隱含某種自卑和自傲的情緒,將作家區分為『本土』和『非本土』,意識形態排外且偏狹。」因此,他花了16年時間蒐集編纂,終於完成這套共3 冊、108萬字的史學巨著。

有鑑於華文文學已成為一種「世界性」的文學現象,馬教授說,不僅是一般大眾熟知的馬華文學,就連美國的華文作家協會也多達20幾個,可說是「遍地開花」,故他撰寫此書時也企圖打破偏狹,不將書寫侷限在海峽兩岸,而以「寫作一部完全以學術為主,回歸文學價值的文學史」來自我期許。

綜觀《世界華文新文學史》一書,時間軸橫跨清末至今百餘年,馬森教授以文字記錄大播遷時代下的華文文學發展,是當代第一部將全世界華文作家都含括在內的文學史著作。書中敘及中國、臺灣、港澳、歐美、澳洲、紐西蘭與亞洲其他地區的華文文學,介紹了約數千名作家;對文體類型的探討亦廣及散文、小說、詩和戲劇,甚至連新世代的網路文學都做了詳實研究。

馬森教授的大學同窗、亦是師大國文系退休教授的邱燮友說,他曾和馬森合著《二十世紀中國新文學史》,當時馬森負責寫序、戲劇和中共文藝政策等部分,「現在,他將影響擴大,還將所有的責任由他一人承擔!」邱教授認為這套書繼承了傳統到現代,是符合曹丕所言足以「傳世」的不朽文學作品。

新書發表會尾聲,馬森教授特別向印刻出版社致意,感謝他們勇敢承接起此書的出版工作。他同時強調,文學史是延續而不停止的,這套書僅是一個里程碑,期許未來的文學研究者能以此為標竿繼續努力,寫出超越他的作品。

上一筆
下一筆
上一筆