travesti
travesti
travesti
點閱人次:1865人
圖 新聞投稿
2011-10-30
影音》華語文教學專家齊聚師大 深入探討華語文教材現況
圖
圖
圖

  【校園記者應華101江佳蓉、蕭安惠報導】由研究發展處、頂尖大學中心、應用華語文學系所主辦,為期兩天的華語教材研究方法工作坊,10月27日早上在綜合大樓五樓國際會議廳展開,邀請多位國外知名教授主講,以提升臺師大的華語文研究及教學水準。

  議程主席、應華系蔡雅薰主任開幕致詞表示,今天很榮幸邀請北京大學中文系陸儉明、馬真教授兩位長年研究現代漢語語法、詞彙,出版許多影響學界的重大著作。
  應華系陳麗宇教授也表示,系上許多教授一直是兩位資深教授的粉絲,因此能在這次工作坊中見到兩位,非常高興。
  蔡雅薰主任說,前天接待兩位教授時聊天,過年時,他們習慣在初一、初二時,特地撥出時間向師長拜年,原來華語文教學不只教語言,更要教他們認識華人文化。
  工作坊第一天的主題為華語教材內容與方法論,由陸儉明、馬真、及臺師大蔡雅薰、心輔系陳學志等教授,共同發表研究,探討華語文教材的現況、問題、解決方法等。
  上午場次中,陸儉明以生動有趣的舉例,指出華語文教學中的語法問題,蔡雅薰教授建議,將華語文教材分級統一化,不但能方便學習者選擇教材,更能使華語學習在國際間更蓬勃發展。
  現場參與分享的學生及老師,來自各大學,如臺師大國語教學中心老師、政治大學華語文教學所博士生、以及應華系學生都到場。其中來自韓國外國語大學、現就讀應華系的交換生程呈說,他以前沒參與類似工作坊或講座,不但覺得很新鮮,也有寶貴經驗,學者的精彩分享使她收穫良多。
  華語教材研究方法工作坊為期兩天,10月28日邀請美國柏克萊大學林翠玲博士、郭譽玫教授,探討中文沉浸式教材的課程編製及評量。
上一筆
下一筆
上一筆