|
2022-11-11 | |
你的「怎麼」不是我的「怎麼」 |
點閱次數: 745 |
透過比較台語及華語當中對應英文「how」與「why」的用法,本研究試圖找出台語當中「你是咧笑按怎?」這個帶說話者負面態度的句型背後的構成及原因。透過語料的操作,比對正面及反面證據,本研究指出「是」及「咧」在這類句型中都是非典用法,這裡的「是」並非「繫詞」或常見的幾個「焦點」功能,而「咧」也不是「進行態/持續態」的體貌詞,而說話者的負面態度來源就來自於這兩個詞項的貢獻。至於對應華語「怎麼」的「按怎」,之所以只在台語的動詞之後出現,而「怎麼」卻從不見於華語句中的動詞之後,則涉及「按怎」的功能與歷時演變。more |
|