travesti
travesti
travesti
韓國瑜造勢大會爆粗口 台師大教授:接地氣、堅強有力
韓國瑜8日在新北市造勢大會,說出「他奶奶的」並放話「恁爸等你」,引起議論。台師大國文學系教授林保淳臉書評論說,這兩句話固然帶有相當濃厚的江湖味,但是不是粗鄙、不雅,恐怕也還有討論的空間;不過,可以確定的是,這是非常接地氣的話,而且堅強有力,大有雖千萬人吾往矣的氣魄。

林保淳說,在韓營支持者低迷、沉鬱了如許之久後,如此斬絕明快的宣示,無疑具有疾雷破山、提振士氣的作用。在群眾造勢的場合,如何凝聚起支持者的向心力、鼓舞出全盤的氣勢,才是當務之所急,在此時,慢條斯理、文縐含蓄的典雅之音,反而會讓人覺得疲軟無力、搔不到癢處。

事實上,在中文的語彙系統中,包含了多數的方言,都有不少乍看似乎不雅馴,但為了表達內心的憤怒,卻是不能不加以選擇的所謂「粗話」,但「粗話」不等同於「髒話」,更與其人知識程度、道德修養無關。

從司馬遷引用劉邦的「乃公」、借范增之口大罵項羽為「豎子」開始,中文的語彙系統中,就每隨時代的不同,增添入不少的「粗話」,習用久之,已然脫胎換骨,甚至連史傳、古文中也未必排斥的用語,不

但不嫌其粗鄙,甚至唯有如此才能顯出其真性情,粗話亦何罪之有?而說粗話的人,就必須目為有道德重大瑕疵的人,恐怕是無論如何都講不通的。

群眾場合,各因其不同群眾的需求,各有其適用的語言,「他奶奶的」四字,甚至比「他媽的」還要輕微,但是,試問,在某種情境、氣氛之下,還有比這話更能紓解鬱氣的嗎?相較於某鄭姓名嘴的直接問候別人的母親、蔡英文在奪取政權之前,後面橫幅大辣辣的「賽拎娘」諧音,誰比較沒有教養?可敵對陣營當時卻沒有人提出質疑或批判,這只說明了一件事實,無論韓國瑜吐屬再文雅,也不會有人認為他有教養或有學問。

溫良恭儉已經不適用於此次選戰了,唯有「不讓」,才是攻堅的利器,而強有力的「放馬過來,恁爸等你」,甚或是「他奶奶的」,亦何施而不可?這比之於以文雅的辭句作粉飾,而骨子裡尖酸刻薄的某些政客,類似「言偽而辯」的少正卯,無疑是更能讓人心領神會的。

林保淳說「站在教師的立場,我是堅決反對在面對學生的課室,或者是冠蓋雲集的場合,口出不雅之言的,但韓國瑜既非課堂上的講師,又不是在接見外賓、會晤衣冠的場合,面對積鬱已久的群眾,就是說上百遍「他奶奶的」,又是如何?這總比滿肚子怨誹,內心不知暗譙了多少次的「三字經」,可卻還是一副巧言令色、笑裡藏刀的要踏實可信得多了。」

 
資料來源: 聯合報/ 報導日期: 2019-09-14 點閱人次: 21人
上一筆
下一筆
上一筆