travesti
travesti
travesti
華文教師研習會 48師齊聚亞特蘭大「充電」
圖
今年度的美東南區海外華文教師研習會於19日至21日在亞特蘭大文教中心舉行,共有來自12校的48名華文教師及行政人員參與。今年課程由台灣師範大學國語教學中心、康軒國際漢語教材總策畫陳立芬以及台灣師範大學華語文教學系兼任助理教授楊曉菁兩位老師指導。而僑委會僑教處科長李偉農也遠道前來,傳授學員們如何利用新版全球華文網的教學資源提升教學品質並自我充實。

今年的課程共包含了華語文教學現況研討、現代中文詞彙與中文語法教學、班級經營與教室管理、科技融入教學活動設計、差異化教材改編實作、創意翻轉教學示範等多樣主題。僑教中心主任傅瑾玲指出,透過經驗豐富的兩位老師,希望讓所有海外華文教師們,將學習到的教學技巧和漢字之美帶回課堂上,增進海外子弟學習中文的興趣。

結業式前, 主辦單位舉辦了交流時間,席間多名老師表示,三天的課程讓她們獲益良多。中華文化學校的蔡仲彥老師,參加研習已經多年。她表示,每年聆聽老師現場講解、實作並分享經驗,是線上教學或是閱讀教學書籍所難以比擬的。而教導12年級生的謝俐芬老師則說,班上同學中文已有一定程度,如何能引導鼓勵學生自我學習更為重要。她詢問是否有像是話劇劇本的資源可供使用?李科長對此表示,全球華文網上有皮影戲的資源,他也鼓勵老師們可運用學生們最為熟悉的故事,引導學生以中文表達。楊曉菁老師則說,語言可分為對話性和敘述性,其中對話性更為直白容易。老師們可針對學生性格特質,扮演不同角色,像是演員(對話性)、旁白(敘述性),加以練習。

而老師陳立芬則提到文化部網站中的「繪本花園」,內有許多資源可供老師們參考運用。

結業式上,駐亞特蘭大辦事處處長劉經巖向華文教師們致上感謝。他表示在當今國際情勢下,培養能夠理解中華以及美國雙邊文化的人才至為重要,海外的華文教育責任重大。當天僑務委員王祥瑞也代表亞特蘭大春節遊園會籌備會分別捐款1000元給辦理中華文化青少年夏令營的中華文化學校以及辦理海外華文教師研習會的美東南區中文學校聯合會。

結業式後並舉辦「亞特蘭大民俗文化種子在地研習班」,由王廣敏老師教導華文老師們舞蹈。

 
資料來源: 僑務電子報/ 報導日期: 2019-07-29 點閱人次: 67人
上一筆
下一筆
上一筆