travesti
travesti
travesti
友善列印
台灣歷史新課綱台灣學者批:名不正言不順

“新課綱'名不正言不順'!”台灣師範大學東亞系張崑將教授表示,東亞史是“區域史”不是“國別史”,新課綱借用東亞史名稱,卻完全沒有東亞史內容,也不是中國史,因為它不是一個一個朝代講;換言之只是把東亞史當作“稀釋、解構中國史的工具”,學子讀了會對中國朝代的脈絡混淆不清。

台師大東亞係是台灣唯一大學部及研究所均設有東亞系,對12年公教新課綱“要在東亞歷史脈絡討論中國史”,張崑將有不同見解。

張崑將以東亞文化脈絡中的“東亞儒學”為例,東亞是指“受儒教影響的漢字文化圈”,包括韓國、日本、越南、台灣等,母體淵源來自中國;日本從唐朝8世紀開始有文字,越南11世紀才有自己的喃字,韓國15世紀才有自己的諺文,因此一般來說東亞史在8世紀以前以漢字文化圈為為中心,因為韓國、日本、越南的古代史料都是用漢字記載。

但新課綱首個主題就是“要在東亞歷史脈絡討論中國史”,中國古代史只能是以中國為中心,並非東亞史;而新疆、蒙古、印度等不屬於漢字文化圈,漢代通西域、中原文物文化中西互動、茶葉瓷器輸出西方等也無關東亞,而是中亞或西亞。

甚至新課綱有一段“從漢晉到宋元談人群移動的特色與差異”,是中國脈絡底下的移民,仍然不涉及東亞。

至於怎樣才算東亞史的架構?張崑將舉例,隋唐時期的高句麗史、日本史中的白江口戰爭,涉及東北亞三個國家,或17世紀滿清入關導致移民進入朝鮮半島或東南亞,這就是東亞史架構下的移民議題;或是像東亞儒學史,宋代以後的理學發展,朝鮮時代為什麼以朱子學為主,日本德川時代為何看重陽明學,去了解並比較中國士大夫、朝鮮兩班階層、德川武士文化下的各國儒學異同。

張崑將說,現在台當局一直想“去中國化”,“請問拔掉了中華文化,還剩什麼?難道要全台人民目光都放在政治意識形態,製造對立劃分彼此?”文化最能超越疆界,媽祖文化連星馬都接受,日韓、越南也接受儒家文化、茶道、漢字書法,中華文化的精髓本有超越國界、種族界線的特質,“如果這個都不要,要什麼?”

張崑將認為,台灣要認真面對中國,就是用中華文化的軟實力參與並改變目前蛻變的中國,而不是自絕於中國或中華文化。

 
資料來源: 華夏經濟/ 報導日期: 2017-09-04 點閱人次: 14人
上一筆
下一筆
上一筆