travesti
travesti
travesti
書法寫「十四行詩」 紀念莎翁
圖

記者陳秋雲╱台中報導

紀念莎士比亞逝世400年,師大英語系與翻譯所教授蕭文乾苦心翻譯莎翁十四行詩,計畫找154名18歲以下的書法學習者,1人寫1首十四行詩,印書出版。

蕭文乾是國內少有翻譯莎士比亞作品的學者,他用中國的七言詩體翻譯莎翁十四行詩。

逢莎翁辭世400年,各地舉辦不同紀念活動,蕭文乾號召用書法寫莎翁十四行詩,是紀念活動少見。

台中教育大學語文教育系老師施枝芳受蕭文乾教授委託,已在中部尋覓書法不錯的學生參加,用書法寫十四行詩,不少師生躍躍欲試。

蕭文乾表示,無力付酬勞,但書法入選孩子每人贈1本書,另親自指導中英雙母語教學;字體、尺寸、紙張都不拘。

永安國小校長徐大偉說,用書法寫十四行詩很有意思,等於中西合璧,將鼓勵學生參加。

 
資料來源: 聯合報/B1版/中部焦點.運動 報導日期: 2016-04-25 點閱人次: 303人
上一筆
下一筆
上一筆