travesti
travesti
travesti
外籍生說風水 新華語教材融入台灣文化
圖

台灣歷史最悠久的國立台灣師範大學國語教學中心推出全新的華語教材「當代中文課程」,從台灣特色出發,將地名、風水、新住民等文化特色融入教材。國語中心今天(10日)特別請來12位來台學華語的外國朋友,透過情境劇、以中文呈現新版教材的特色。

台師大國語教學中心成立於1956年,是台灣歷史最悠久的華語文教學機構,每年培育3千名以上的外籍學生。

國語中心這個月推出新的華語教材「當代中文課程」,取代已使用15年的舊教材。國語教學中心主任陳浩然指出,新教材共有6冊,前3冊以口語訓練為主,後3冊進入書面語的訓練,內容圖文並茂,並從台灣特色出發,加入新移民文化與吳寶春的奮鬥故事,還有許多成語、雙關語、台灣地名由來及科技用語;另外,新教材也將「哪兒」的用詞改成「哪裡」,刪減兒化韻,以貼近台灣人的說話習慣。陳浩然:『(原音)像以前有「發電報」,現在也沒有「發電報」這個東西,以前哪有什麼「行動裝置」?什麼「雲端」?譬如說各地的食物或台灣的名勝風景,以前介紹的都不是很多,現在就愈來愈實用,更能夠跟現代的時空結合。』

新教材已在國語中心和其他語言中心試用1年多。10日發表會上,共有12位在台學華語的外籍生以情境劇的方式演出新教材的內容,像是台北101的風水特色。『(現場音)您看它,牆上古錢幣,屋頂咬錢龜,一層一層又一層,8層疊成聚寶盆,盆上4個角,祥龍來報到,還有那…10條古魚、10個錢幣、10個如意,十全十美,外加32條龍飛在天,層層見喜,這就是台北101。』

國語中心表示,「當代中文課程」教材已結合出版社在全球上市,這部教材也適用於海外高中或大學學習華語的學生,1到6冊的程度規劃相當於CEFR的A1到C1等級或ACTFL的Superior等級。

 
資料來源: 中央廣播電台/ 報導日期: 2015-06-10 點閱人次: 361人
上一筆
下一筆
上一筆