travesti
travesti
travesti
讓文學回歸文學

著名文學評論家夏志清29日在紐約逝世,生前代表著作「中國現代小說史」,被文學界評為中國文學三大經典著作之一。台灣師範大學國文系主任鍾宗憲說,台灣早期受到政治環境影響,後人常以有色眼光看待當時的作家,認為小說被淪為政治操弄工具。夏志清扮演「讓文學回歸文學」推手角色,站在公正客觀客場評論小說的貢獻,罕見的同時獲得左翼與右翼兩派作家尊敬。

鍾宗憲表示,中國文學從古典小說、台灣文學與現代小說三面相分類,夏志清代表著作「中國現代小說史」,可以和魯迅的「中國小說史略」、葉石濤的「台灣文學史導論」並稱三大經典著作。

鍾宗憲早年任職於台灣的報社副刊時,曾短暫與旅居美國的夏志清有書信往返接觸。鍾宗憲說,夏志清一向給人耿直的印象,很有知識分子的風骨,談起學問來「對就是對、錯就是錯」,幾乎不曾聽聞與夏志清有關的負面消息。

鍾宗憲說,中國小說一直到晚清以後,才逐漸被文學界所重視。然而台灣早期受到政治環境影響,五四運動以後中國現代小說的發展,時常被具有特殊意識型態或反共立場的人,以有色的眼光來來批判。他認為,夏志清最大的貢獻在於他主張「讓文學回歸文學」,認為小說是表達人情人性的藝術創作,超越各種政治意識型態,不應帶著有色眼鏡來看待,更不應被當成政治操作的工具。

夏志清生前曾與張愛玲通信30多年,今年他整理相關文件出版《張愛玲給我的信件》,讓人得以窺見張愛玲在美真實生活的一面,引發不少讀者和文化界人士討論。

 
資料來源: 聯合晚報//A5版/Page5Story 報導日期: 2013-12-31 點閱人次: 259人
上一筆
下一筆
上一筆