travesti
travesti
travesti
讀音一改再改 學生霧煞煞

教育部國語會昨天公布新版的「國語一字多音審訂表」,牛「仔」褲讀音由「ㄗˇ」改回「ㄗㄞˇ」;學富五「車ㄐㄩ」,變成「ㄔㄜ」,民眾聽得霧煞煞,感覺也怪怪的,學者更認為,讀音應該以通俗為主,否則會造成誤解。

政大中文系名譽教授、教育部國文課綱委員董金裕指出,這次教育部修訂的讀音,多是恢復通俗常用發音,「這樣民眾容易了解,也方便溝通」。

他說,不過考試出題最好避免有爭議的字,以免造成困擾。

「讀音一改再改,都不知道怎麼唸!」台中女中涂同學表示,之前看新聞,才知道牛仔褲要念牛「ㄗˇ」褲,昨天又改回牛「ㄗㄞˇ」褲,實在讓人一頭霧水。她建議教育部趕快將讀音固定下來,免得讓人無所適從。

有兩個小孩的陳媽媽說,她輔導小孩作業,時常發現自己學的,跟現在學校教的不一樣,而且大女兒讀小四,小女兒讀幼稚園中班,相差4歲,「說不定以後連她們所學也不一樣。」

陳媽媽表示,教育部為了配合民間習慣審訂讀音是好事,但就怕台灣的填鴨教育變成考題,「每個時代的用法不同,為了考試硬背就失去意義。」

台北市國中學生家長聯合會監事長許永佳說,教育部一直改來改去,會混淆民眾。讀音從俗後,感覺少了點文化味,像是學富五「車」,讀音由「ㄐㄩ」變成「ㄔㄜ」,感覺怪怪。

台師大應用華語文學系系主任蔡雅薰指出,兩岸都有因審音而造成的讀音困擾,有些字背後有典故,改成通俗用法後就「回不來了」,實在很可惜。

她表示,雖然讀音沒有一定標準,但建議以通俗用法為主,例如有人去買褲子,說買牛「ㄗˇ」褲,一定沒有人會理他,甚至被取笑。

 
資料來源: 聯合報/AA4版/教育 報導日期: 2012-12-13 點閱人次: 550人
上一筆
下一筆
上一筆