travesti
travesti
travesti
聽障考英聽 政策用心但忘了細心

英文聽力是很多學生學習英文的罩門,所以在「考試引導教學」的思維下,英文聽力也成為升學的參考依據,甚至從明、後年開始,「英語聽力測驗考試」會成為各大學甄選的書面審查資料,另外從104學年度開始,更可以把英聽成績列為推甄跟考試入學的檢定項目。也就是說,英聽成績可以作為大學入學的門檻,甚至是甄選的加分條件。

「考試引導教學」不見得不好,尤其台灣學生英文能力在亞洲國家已經是「菜英文」等級。因此,透過英聽考試鞭策學生提升英文能力,也是一種教育手段。對於英聽不好的學生來說,肯定會很頭大,不過有另一群人,不只頭大,更認為非常不公平,因為他們根本聽不到。

中華民國聲暉聯合會社工組組長江以文就說,對聽障生來講,考場播放的英文對話,其實聽在耳裡也無法辨識。

『就像我們到韓國去好了,我們去韓國會聽到很多人講韓文,可因為我們不懂韓文,但因為我們不懂韓文,所以只能知道那是韓文而不知道在說什麼,聽障者在英聽考場也是這種狀況,聽到英文的聲音,可是無法辨識英文在說什麼』

因為在聽障者的聽損上,就是有些聲音完全聽不到。江以文她說

『因為英文裡面有些字是子音,它是氣音,那聽障者有些聽損是高頻聽損,就是高頻聲音是聽不到的,像MATH數學這個字,TH他就聽不到,所以他無法辨識這是什麼,還有像是MRACH後面的CH也聽不到,所以對他來講他也沒法辨識』

國立文華高中主任莊文庭表示,英聽考試對聽障者來講,考的不是聽力而是聽覺。

『今天英聽是要考他聽力測驗還是英文能力測驗,這點要先搞清楚,可是英聽測驗能力結果有可能對聽障孩子來說,是考他聽的能力程度,也就是說聽障者而言,他聽覺功能強一點的才會去考這個試』

師大特教系教授蘇芳柳強調,聽障者跟一般人所聽到的聲音,進到耳裡是完全不同。

『他即使訓練很多年,即使聽國語,他都不一定能聽得好,所以不會去強求,那種東西我請問你,一個小兒麻痺患者,你說練十年可以跟一般人跑步一樣嗎,那是障礙問題,所以針對聽障者來說,即使有助聽輔助把聲音放大了,但他耳朵有障礙的,進去的聲音不是我們一般耳朵聽到完整的聲音,而是扭曲變造過的聲音』

聽不到,但為了升學卻還是要考英聽,這就是聽障生面臨的困境。教育部希望提升國人英文能力的美意,但大考中心的作法卻忘了對特殊團體多點細心。因為市面上既有的英聽考試,對聽障生都有配套作法。莊文庭他說

『全民英檢也是我們全國公認的英文測驗,像他們不管初級中級或中高級,他們在聽力測驗跟閱讀測驗裡面,只要是聽障的人去應試,他就只取閱讀成績,聽力他就不考』

在莊文庭老師任教的文華高中,對聽障生也有配套措施。

『期中考部分,如果有英聽,大部分老師都是用閱讀測驗來取代聽的部分,有的學生他還是想要挑戰聽力,還是讓他考,但當作我們斟酌加分,因為雖然聲音放出來對他們很吃力,聽覺能力測驗高於英文能力測驗了』

一個攸關升學的英聽考試,為什麼基層學校跟民間考試單位都想得到配套,唯獨大考中心還要聽障團體反映才有知覺,顯然是思考政策不夠用心。在家長團體強烈反對後,教育部才緊急滅火表示,要通令各大學不得以英聽作為聽障生的入學門檻,也承諾會以免試方向、適性測驗等方式進行修正與檢討。

但如果每一項施政,都要先拋出風向球試探民意再進行調整,其實是凸顯出政策前的評估工作不夠徹底,幸好教育部承諾會改進,否則家長團體只能祈禱行政部門不要有聽覺障礙。

 
資料來源: 中廣新聞網/ 報導日期: 2012-12-12 點閱人次: 429人
上一筆
下一筆
上一筆