travesti
travesti
travesti
2011-04-18
影音》專題演講 華語教學中的語法研究
圖
圖

【校園記者國文101蔡爾安採訪報導】15日下午,臺師大華語教學研究所何寶璋客座教授,於博愛樓發表華語教學中的語法研究」專題演講,內容談及華語語法特性、華語文教學的觀念轉變和實際教學運用。

何寶璋教授華語教學的經驗資深,目前任教於美國Holy Cross 學院,Department of Modern Languages and Literatures學系,對於現行的華語教學方式,有自己一套獨特見解。教授表示,華語教學應該要分為對兩部分,一為本國人,二為非以華語作母語的外人,如此一來,才能清楚找出許多令外國學習者頭疼的語法問題。

教授也提出階段性的華語教學方式,不同於現行許多華語教師,一次將同一詞彙的多種用法教給學生。教授認為,應該分次教學,將原則簡單化,待學生全然了解一種用法後,再繼續告訴學生其他的使用方式,讓學生能真正明瞭其中語法,不被混淆。

幽默風趣的教授舉教學案例分享,許多漢字擁有多種字義,如張三「叫」了一聲、張三「叫」我去買東西……同一字卻有不同用法,這些對華語慣用者不成問題的字句,看在外國人眼裡可是頭大不已。

與會者和何教授互動熱烈,紛紛向何教授請教關於華語教學的內容、教材及順序問題。教授一一詳細解答外,也開心表示贊同許多與會者的看法及意見。透過交流,讓彼此在華語教學的領域上,都能更加精進。

上一筆
下一筆
上一筆