travesti
travesti
travesti
2008-12-08
從尚書看神話 國文系演講穿梭古今話真實
圖
國文系演講吸引許多同學聽講

  【12/8校園記者工教100鐘珮榕報導】國文系經史學組8日下午舉行學期學術演講,邀請輔仁大學中國文學系鍾宗憲教授以「尚書中的神話-絕地天通之前與之後」為題,講解中國最古老也最有名的史書「尚書」。鍾教授以神話和歷史的角度詮釋,運用時事議題解釋複雜的文言故事,融合暢銷小說哈利波特中所出現的霍格華茲魔法學校解釋抽象辭彙「他界」的意義,讓艱澀的文字變得簡單易懂,引發現場同學的共鳴。

  國文系表示,系上經史、語言和哲學三組每年固定舉辦學術演講,其中經史組今年特別邀請鍾教授從尚書分析神話的來源與組成。鍾教授表示,有限的知識與經驗,就是神話的起因。他進一步說明,「文學解釋是用已知解釋未知,出現情感上的投射,所以才會出現『感時花濺淚、恨別鳥驚心』之類的抽象句子」,撇開個人情感、擁有赤子之心才能物我合一。

  尚書中有許多文言字句,鍾教授都以淺白的時事議題解釋,例如神話體系分成三層次,第一層次時空結構中的「我界」是「我們所處的生活界」,至於「他界」則類似哈利波特故事中的魔法學校-霍格華茲,雖然存在卻不易被發現。

  演講中,鍾教授也對神話的真實性提出討論。鍾教授說,「尚書」是一本史書,但內容卻提及許多不可考的歷史,相對屬於歷史的「真」,至於神話的真實則是來自人們的「信以為真」。寫實主義講究事實,現代主義卻講究個人,以盤古開天的故事為例,湘西人的「盤」是「說」之意,盤古指的是「說古」,後人擬人化之後變成神話,是真是假似乎是以個人來決定。

  聽了這場演講,國文100蔡崇瀚回應,文學是以經學為基礎,要求有憑有據,無論真假是非或神話與否,他認為,尚書還是以疏通知遠為主要目標。

上一筆
下一筆
上一筆