travesti
travesti
travesti
2020-04-08
全校各系所4/6~4/17採取遠距教學
圖

國立臺灣師範大學一名大四生確診新冠肺炎,校方於4月1日公告,為了保護師生健康,全校各系所4日6日至4月17日課程全面採遠距授課,並請教師掌握及記錄學生的學習動態,同時提醒學生這段期間待在家或在宿舍學習,不可出外群聚,也是首間因疫情全校都遠距教學的大學。

臺師大3月31日有學生確診後,陳昭珍教務長4月1日發信給所有院長及系所主管,建議從4月6日起至4月17日,全校所有課程採遠距授課。教務處也打電話給各院院長,各院長都表示已有準備,可配合遠距授課。學校也立刻通報教育部,教育部也給予校方調整授課方式的彈性,並強調要監督好學生做好自主健康管理的責任。大學超前部署,政府信任大學,這是一次政府與大學共同面對嚴峻疫情的良好合作。

陳昭珍教務長表示,為了學生的學習不中斷,正確地說,臺師大不停課,而是改為遠距授課。教務處及各學院自開學以來,一直辦理數位教學培訓課程,協助各系所老師準備好數位課程;因3月31日有一確診個案,因此從4月6日起兩週,全校所有課程採遠距授課。4月18日以後,各系所仍可繼續以遠距方式授課。(撰文:公共事務中心胡世澤/編輯:胡世澤/核稿:鄧麗君)

【教務長致各學院院長、學系主任、研究所所長的信】全文如下:

各位院長、主任、所長大家好,

本校於昨日有一個COVID-19確診個案,部分師生需進行自主健康管理,勿到校上課,我們稍後會將各系所需自主健康管理的學生名單寄給系主任,麻煩貴系所也可以關心一下學生的情況;並請轉告系所的專兼任老師,此類學生收到通知相當匆促,可能無法處理請假事宜或告知授課教師,請老師在學生的學習、考試或成績上彈性處理。

相信從開學以來的宣導,老師們都已做好了遠距授課的準備。為了保護全校師生的健康,教務處建議全校各系所於 4/6-4/17 的課程採遠距授課方式處理,讓同學不須來校上課,請主任及所長們轉知所有的專兼任老師;也請老師務必以Moodle 及其他方式通知到同學,並請掌握及記錄學生的學習動態,提醒同學在家或在宿舍學習,不可出外群聚。

守護師生的健康是學校目前最重要的責任,拜託大家盡量配合。有任何問題,或需要教務處協助之處,歡迎來電跟我聯絡,學校一定全力支持。愛有多深,距離就有多遠,黑暗的盡頭,就是黎明。

謹祝

健康快樂

教務長陳昭珍敬上 2020/04/01

Dear Deans and Department/Institute Chairs,

As you may be aware, there has been one confirmed case of COVID-19 in the NTNU family. As a consequence, some of our faculty and students will have to be put under Self-Health Management (SHM). We will be sending department/institute chairs with the list of their students who will have to be put under SHM later on. Please provide all necessary care and assistance to the listed students. With the notice of SHM being so sudden, students may not be able to take their leaves of absence properly. As such, please inform all instructors of your department/institute regarding such students’ predicament, and ask them to provide all necessary flexibility with regard to affected students’ learning, assessment, and grading.

We trust our faculty members have already made all necessary preparations for long-distance instruction since our push for readiness that started in the beginning of the semester. To ensure the health of the entire NTNU family and avoid congregation of students and faculty on campus, the Office of Academic Affairs strongly recommend all university courses to be taught through long-distance instruction from April 6 – April 17, 2020. We would like to ask you to contact all full-time and part-time faculties of your department/institute regarding this recommendation. Faculty are also expected to reach out to their students through Moodle or other methods, keep track of students’ learning, remind them to study at home or in their dorm rooms, and do not venture out.

Ensuring the health of our faculty and students is the most important duty of the university. As such, we are asking for your full cooperation. If you have any questions, or are in need of our assistance, please feel free to contact me, and the university will be ready to provide all the support needed. The stronger the love, the further the distance; dawn will be at the end of the darkness.

To your health and happiness,

Vice President of Academic Affairs, NTNU Chao-chen Chen

April 1, 2020

上一筆
下一筆
上一筆