travesti
travesti
travesti
2012-06-18
探討專業華語與文化教學 國際研討會熱烈交流
圖
圖
圖

【校園記者公領103張瑞容報導】臺師大國際華語與文化學系於6月16日到17日在校本部教育大樓,舉行「專業華語與文化教學國際學術研討會」,從近120份論文中,精選出50篇論文發表,確立未來華語教學研究方向。

為了促進國際華語教學界學術交流,國華系花了半年時間籌備第一次的國際學術研討會,各國華語教學專家學者對這次研討會反應熱烈,海內外學者發表50篇論文,地域橫跨台灣、美國、中國大陸、香港、英國、新加坡、越南、汶萊、墨西哥、日本、韓國、馬來西亞等地。

國際華語與文化學系系主任朱我芯教授表示:「第一次舉辦,戒慎恐懼,甚至失眠,希望大家對這次研討會感到滿意,我們期望每隔兩年舉辦一次。」今年8月國華系將與華語文教學研究所合併,成立新的系「華語文教學系」。

華語文教學研究所所長曾 金金教授表示:「外語、文化與專業應並重,我們有佛、道、儒各專業的老師,以學習者中心發展教學,臺師大在這方面是走在前端的。」

這次研討會主題涵蓋商務華語、文學教學、新聞華語、導遊與旅遊華語、宗教華語等專業華語領域,以及具地區特色的文化教學等方面。開幕式由美國亞歷桑納州立大學中文旗艦夥伴課程主任Madeline Spring教授發表專題演講,講題是中文旗艦課程中的專業華語,特別提到文言文在華語教學的地位。

美國亞歷桑納州立大學中文旗艦夥伴課程主任Spring教授表示:「許多公共場合的標示,若國際學生沒有學過文言文,他們無法讀懂標語的意思,甚至是我這次收到國華系邀請的信件,也是充滿文言文的字根意思。」Spring教授認為學生學過文言文後的回饋都很正面,所以老師的教學態度和方式要改,不可以故意忽略文言文。

研討會有許多國華系學生幫忙,國際學生用親切流利的中文接待貴賓,在開幕表演上,國華系大二學生帶來雙口相聲,來自日本的小原欣子和來自韓國的崔恩嬌表示:「這次表演用了比較專業的華語字詞,很緊張,但是學到很不一樣的東西。」,顯示專業華語與文化教學的重要性。
上一筆
下一筆
上一筆